==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མིང་གི་དབང་།
མིང་གི་དབང་།
དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ལ། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་ཆུས་གཏོར་ཞིང་སྟོང་པར་བསམ། དེ་ལས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དཀར་པོར་གྱུར། དེ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པར་གྱུར། དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུར་བྱུང་བར་བསམས་ལ། སློབ་མའི་མཚོག་མར་བཟུང་ལ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི་ཞེས་བརྗོད་པས། མེ་ཏོག་གང་ལ་ཕོག་པའི་རིགས་ཀྱི་ལྷའི་མིང་གདགས་སོ། །མིང་བཏགས་པས་མཚོག་མར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བྱུང་བར་བསམ་མོ། །
མིང་གི་དབང་།

【汉语翻译】
名称灌顶。
名称灌顶。
然后，对金刚和铃，以一切事业之水洒净，观想为空。 从那之中，生出白色字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हूं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。 从那之中，生出三面六臂的遍照佛。 从那之中，观想生出金刚铃，抓住弟子的顶髻，念诵“嗡 希利 纳玛 阿毗钦扎 米”。花落在哪个部族的本尊上，就取那个本尊的名字。 赐名之后，观想顶髻上生起遍照佛。
名称灌顶。

【英语翻译】
The Empowerment of Name.
The Empowerment of Name.
Then, sprinkle the vajra and bell with water for all activities and contemplate emptiness. From that, the letter Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हूं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum) arises as white. From that, Vairocana with three faces and six arms arises. From that, contemplate the arising of the vajra and bell, grasp the crown of the disciple, and recite "Oṃ Śrī Nāma Abhiṣiñca Mi." Whichever family deity the flower falls upon, bestow the name of that deity. After bestowing the name, contemplate Vairocana arising on the crown.
The Empowerment of Name.

============================================================

